Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas de diciembre, 2014

la quietud reina

Solsticio
El río está lleno El tiempo está maduro Deja en paz a los pensamientos asesinos
Ninguna hoja en los árboles Un sol pálido oscurece La tierra congelada
La quietud reina Ni pájaros ni viento El día más corto del año
es favorable

1935 William Carlos Williams, Rutherford, 1883- 1963 versión © Silvia Camerotto imagen de Laurie Justus Pace© en Laurie Justus Pace
Solstice
The river is full
The time is ripe
Give murderous thoughts rest
No leaves on the trees
A mild sun darkens
the frosty earth
Quietness reigns
No birds, no wind
The shortest day of the year
is favorable

y mejor pensar entonces...

*** en fin siempre el despojo como la rosa final,como nacer qué pena y mejor pensar entonces hacia dónde cuándo
( acaso hizo falta todo tanto para lograr esa pregunta qué hago qué me hace)

*** esa piedra que fundó el mañana

bajo el piadoso examen de unas alas muchos mueren entre nosotros y en cada palabra  algún sepulcro con su niño vivo fuga hacia fronteras de amargura.

Alejandro Schmidt, Villa María, Córdoba, 1955 Inéditos imagen de Lana Yurinova-Moes en Art Contemporary Pink Roses

no puede creer

Comiendo poesía
La tinta se escapa por la comisura de mis labios. No hay felicidad como la mía. Estuve comiendo poesía.
La bibliotecaria no puede creer lo que ve. Sus ojos están tristes y camina con las manos sobre el vestido.
Los poemas se han ido. La luz es débil. Los perros están en la escalera del sótano y suben.
Revolean los ojos, refriegan sus patas rubias. La pobre bibliotecaria comienza a patalear y a llorar.
Ella no comprende. Cuando me pongo de rodillas y lamo su mano ella grita.
Soy un hombre nuevo. Le gruño y le ladro, Muero de alegría en la oscuridad libresca.

 Mark Strand, Summerside, Canadá, 1934- Brooklyn, 2014 versión ©Silvia Camerotto
Eating poetry Ink runs from the corners of my mouth.
There is no happiness like mine.
I have been eating poetry.

The librarian does not believe what she sees.
Her eyes are sad
and she walks with her hands in her dress.

The poems are gone.
The light is dim.
The dogs are on the basement stairs and coming up.

Their eyeballs roll,
their blond legs burn like brush.